Destiny
From Fushigi Yuugi
*Hikari no kawa da ne BIRU ga nagareru dooro*
- It's a river of light, the road in which buildings are washed away -

*Futari o hikisaku chijou wa marude Amanogawa mitai yo*
- I want to look at the ground separating us as if it were the River of
Heaven -


*Fushigi ne kokoro wa shizuka ni soyoide iru*
- It's a mystery; my heart is quietly swaying -

*Anata to subete o umi no you ni ukeiretai*
- I want to accept everything that's you, like the sea does -


*Destiny | hito wa dou shite | hito o suki ni naru no ka?*
- Destiny; why do people come to love other people? -

*Ai ni toikakeru tabi ni watashi wa watashi ni deau no*
- On the trip to ask that of love, I run into myself -

*Destiny | hoshi ga michibiku sore ga unmei naraba*
- Destiny; the stars will lead me if it should be my fortune -

*Nani ga okitatte heiki, watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru*
- No matter what happens, I'll be fine; you'll always be in my universe -


*Tatoeba konomama futari ga inaku nattemo*
- Suppose we two, just as we are,  were to no longer be here -

*Tokai no keshiki wa kawaranu you ni mieru kedo chigau yo*
- The city sights would seem to be unchanged, but that would be wrong -

*Dareka ga kakete mo onaji sekai wa nai*
- If someone be lacking, the world will not be the same -

*Mienai tokoro de tsunagari ai ikiteru kara*
- Because we live linking our love in an invisible place -


*Destiny | anata igai ni anata ni wa narenai yo*
- Destiny; no one other than you could possibly be you -

*Dakara kakegaenai koto egao de namida de tsutaeru*
- I tell you therefore, with smiles, with tears, that you cannot be
replaced -

*Destiny | umareru mae no sore wa yakusoku dakara*
- Destiny; because before you were born it was a promise -

*Ai wa kanashimi o koete anata no uchuu de hikaru watashi ni naru*
- Love will overcome sorrow, and in your universe I will become the
shining one -


*Destiny | hito wa dou shite | hito o suki ni naru no ka?*
- Destiny; why do people come to love other people? -

*Ai ni toikakeru tabi ni watashi wa watashi ni deau no*
- On the trip to ask that of love, I run into myself -

*Destiny | hoshi ga michibiku sore ga unmei naraba*
- Destiny; the stars will lead me if it should be my fortune -

*Nani ga okitatte heiki, watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru*
- No matter what happens, I'll be fine; you'll always be in my universe. -

Transliterated by Yui-chan
Translated by Luriko-Ysabeth