Eyes
From Fushigi Yuugi
Woo open your eyes, Kokoro kakuse nai 
Ne, konya kurai nandemo ari desho 
 
Woo, Open your eyes. You can't cover up your heart (to me.)  
Can't we talk about anything at least tonight? 
 
Tsurakute itakute yaseteku tsuki mitai 
 
You looks just like the moon getting thinner for the bitterness and the pain. 
 
Atarashii hi ga kuru mae ni mune no katamari arai nagasou 
Kare no kawari ni narenai keredo, semete issho ni naki tai janai 
be myself 
 
Before the new day come, let's wash away the lump in your throat. 
I can't be a sub for him though, at least, I'd like to weep with you.  
Be myself. 
 
Ah close my eyes, Ganbaru yokogao 
Sou ichiban soba de mite kita 
 
Ah, Close my eyes. Your profile doing your best 
at which I've gazed by you all along. 
 
Dare nimo make nai "YES!" o ageru yo! 
(I know you, you know me, best friend) 
 
I give you the biggest "YES!"  
(I know you, you know me, best friend.) 
 
Atarashii hi ga kuru mae ni namida no hane o nobashi chaou yo 
Togatta tsuki mo yagate mitasare, sunda hitomi ni hikari wa modoru 
be yourself 
 
Before the new day come, let's be free to cry. 
The pointed moon will be getting full, your clear eyes will get back the brightness. 
Be your self