Eyes
From Fushigi Yuugi
Woo open your eyes, Kokoro kakuse nai
Ne, konya kurai nandemo ari desho
Woo, Open your eyes. You can't cover up your heart (to me.)
Can't we talk about anything at least tonight?
Tsurakute itakute yaseteku tsuki mitai
You looks just like the moon getting thinner for the bitterness and the pain.
Atarashii hi ga kuru mae ni mune no katamari arai nagasou
Kare no kawari ni narenai keredo, semete issho ni naki tai janai
be myself
Before the new day come, let's wash away the lump in your throat.
I can't be a sub for him though, at least, I'd like to weep with you.
Be myself.
Ah close my eyes, Ganbaru yokogao
Sou ichiban soba de mite kita
Ah, Close my eyes. Your profile doing your best
at which I've gazed by you all along.
Dare nimo make nai "YES!" o ageru yo!
(I know you, you know me, best friend)
I give you the biggest "YES!"
(I know you, you know me, best friend.)
Atarashii hi ga kuru mae ni namida no hane o nobashi chaou yo
Togatta tsuki mo yagate mitasare, sunda hitomi ni hikari wa modoru
be yourself
Before the new day come, let's be free to cry.
The pointed moon will be getting full, your clear eyes will get back the brightness.
Be your self