Crayon de Pokemon
From Pocket Monsters
 Anata wa Pokemon.... kakeru hito? 
 
  Can you draw... Pokemon?
  
 (Kaite miyoo) 
 (Kaite miyoo) 
 (Kaite miyoo) 
  
  (Let's try drawing) 
  (Let's try drawing) 
  (Let's try drawing) 
  
 Kureyon de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Iro-empitsu de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Fude-pen de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Kuchibeni de Pokemon 
  
  (Let's try drawing) Pokemon with crayons 
  (Let's try drawing) Pokemon with color pencils 
  (Let's try drawing) Pokemon with a brush-pen 
  Pokemon with lipstick
									   
 [Nazonokusa] 

 Dangoppana ga arimashite 
 Eraso~ na o-hige wo hayashimasu 
 Motto motto eraso~ ni hayashimasu 
 Chitchai keredo hana no ana 
 Omeme ga futatsu okotte 'ru? 
 Hana no atama ni hae tomaru 
 (Ojisan ka naa?) 
 (Chigau n' ja na~i?) 
 Kururi to mawaseba Nazonokusa 
  
  He has a dumpling nose 
  And he grows a great beard 
  He grows it even greater 
  Even if he has tiny nostrils 
  He has two angry eyes? 
  On the tip of his head a fly lands 
  (Perhaps he's a grandpa already?) 
  (No he's not?) 
  He turns away Grassofmystery
									   
 (Kaite miyoo) 
 (Kaite miyoo) 
 (Kaite miyoo) 
  
  (Let's try drawing)
  (Let's try drawing)
  (Let's try drawing)
  
 [Madatsubomi] 

 Sangurasu de chotto kakko tsukete iru kedo 
 Ooki na hana ga nayami no tane sa 
 Hibiwareta sangurasu mo nayami no tane na n' da 
 Naki-nagara michi wo aruite iru to 
 Futamata ga atta yo 
 Doko ni iku-beki ka mayotte itara 
 Kururi to koronde ki ga tsuita no sa 
 Ore wa Madatsubomi na n' da ne 
  
  With his sunglasses he looks cool 
  But a large nose is the seed of his worries 
  His shattered sunglasses are also seeds of his worries 
  When he walked on the street as he cries 
  There were two strands trailing 
  When he lost his way as to where he should go 
  He stumbled and noticed 
  I am Stillabud
									   
 Tsubomi ga itsu ka 
 Hana hiraku you ni 
 Yume wa kanau mono 
  
  That the dream 
  That the bud will someday bloom like a flower 
  Shall come true
									   
 Dakara kuyo-kuyo shinai koto 
 Ima wa mada Madatsubomi-Kun no 
 Anata da keredo 
  
  So don't fret 
  That as of now you are 
  Stillabud
									   
 Itsu ka kanarazu 
 Ooki na hana ga saku hazu yo 
  
  Someday surely 
  You will bloom into a large flower
									   
 A- Ano ne 
 "Ooki na hana" tte.... 
 So-So iu imi ja nai no yo 
  
  A- Hey 
  "Large nose".... 
  It did not mean that way
									   
 (Kaite miyoo) 
 (Kaite miyoo) 
 (Kaite miyoo) 
  
  (Let's try drawing)
  (Let's try drawing)
  (Let's try drawing)
  
 Kureyon de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Iro-empitsu de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Fude-pen de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Kuchibeni de Pokemon 
  
  (Let's try drawing) Pokemon with crayons 
  (Let's try drawing) Pokemon with color pencils 
  (Let's try drawing) Pokemon with a brush-pen 
  Pokemon with lipstick
									   
 Kureyon de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Iro-empitsu de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Fude-pen de Pokemon (Kaite miyoo) 
 Kuchibeni de Pokemon 
  
  (Let's try drawing) Pokemon with crayons 
  (Let's try drawing) Pokemon with color pencils 
  (Let's try drawing) Pokemon with a brush-pen 
  Pokemon with lipstick
    
 Shiroi kami ni Pokemon (Kaite miyoo) 
 Kokuban ni Pokemon (Kaite miyoo) 
 Kumotta garasu ni Pokemon (Kaite miyoo) 
 Sunahama ni Pokemon 
  
  (Let's try drawing) Pokemon on white paper 
  (Let's try drawing) Pokemon on the blackboard 
  (Let's try drawing) Pokemon on fogged-up glass 
  Pokemon on the beach
									   
 Shiroi kami ni Pokemon (Kaite miyoo) 
 Kokuban ni Pokemon (Kaite miyoo) 
 Kumotta garasu ni Pokemon (Kaite miyoo) 
 Sunahama ni Pokemon
 
  (Let's try drawing) Pokemon on white paper 
  (Let's try drawing) Pokemon on the blackboard 
  (Let's try drawing) Pokemon on fogged-up glass 
  Pokemon on the beach
Transliterated / Translated by Shinobi Chirlind-Byouko ([email protected])