Kimi to Boku
From Ranma Nibunnoichi
 Yoru wo torimaku kaze ga hirogaru toki 
 Hora Hitotsu no nagare-boshi 
 Konna ni Konna ni chikaku ni ita no ni 
 Naze kizukazu ni ita no darou 
 Wasurenai kimi to boku no 
 Yume wo hanashita sora no iro 
  
  When the wind spreads across the night 
  Hey look A falling star 
  Even though we are this close 
  I wonder why you stay there hardly noticing 
  The unforgettable color of the sky 
  Which spoke of our dreams 
									
 Tsutaete My Heart hitori-botchi ano yoru ni 
 Kikasete kimi no koe itsu ka kanaerareru 
  
  Tell My Heart In that lonely night 
  Let me hear your voice Someday it can be granted
									
 Nani mo kamo ga subete umaku ikisou na 
 Ki ga zutto tsuzuite 'ru 
 Donna ni Donna ni sagashite ita darou 
 Mata hito-tsubu no namida ga 
 Wasurenai kimi to boku wa 
 Subete hajimari kakete iku 
  
  A feeling that everything seems to go well 
  Continues 
  Which ever way I searched 
  One tear I cannot forget 
  As for you and me 
  It goes on to inspire all the beginnings once again
									
 Tsutaete My Heart Subete no imi mitsumetai 
 Kazoete sono kotae wo kitto wakariaeru 
  
  Tell My Heart I'd like to stare at all the meanings 
  Counting them, surely I'll know the answer
									
 Tsutaete My Heart Hitori-botchi ano yoru ni 
 Kikasete kimi no koe itsu ka kanaerareru 
 Kitto kanaerareru yo
  
  Tell My Heart In that lonely night 
  Let me hear your voice Someday it can be granted 
  Surely it can be granted
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko ([email protected])
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/