Mou Nakanaide
Ranma Nibunnoichi Azusa Song
Machikado ga utsushi-dasu
Sabishige na shiruetto watashi yo
Sayonara no serifu ima
Shinjirarezu ni kiita
Seen on the street
A lonesome silhouette It's me
I couldn't believe I just heard
The line "Farewell"
Kurakushon sae doramu no you ni
Kono mune tataki namida wo sasoi-hajimeru no rarabai
Like a drum Even a Klaxon
It taps my heart A tear-jerking lullaby
Genki wo dashite mou nakanaide
Ashita ni nareba subete kawaru wa
Genki wo dashite mou nakanaide
Atarashii kaze mukatte
Smile again!
Cheer up and don't cry anymore
Once tomorrow comes everything will change
Cheer up and don't cry anymore
Facing new winds
Smile again!
Soko nashi ni Cool-sa to
Sono ni ki ni natte ita wa
I'm worried that it's
Unfathomable coldness
Hashirisatte 'ku kuruma no naka no
Suteki na Kiss shiin anata to kanojo
Machigai ja nai yo
Inside the car dashing along
A kissing scene You and she
I'm making no mistake about it
Genki wo dashite mou nakanaide
Warui koto dake tsuzukanai kara
Genki wo dashite mou nakanaide
Miageta sora ni dakarete
Smile again!
Cheer up and don't cry anymore
It won't be only bad things for long
Cheer up and don't cry anymore
Embraced by the sky I gaze at
Smile again!
Genki wo dashite mou nakanaide
Ashita ni nareba subete kawaru wa
Genki wo dashite mou nakanaide
Atarashii kaze mukatte
Smile again!
Cheer up and don't cry anymore
Once tomorrow comes everything will change
Cheer up and don't cry anymore
Facing new winds
Smile again!
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko ([email protected])
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/