Mou Nakanaide
Ranma Nibunnoichi Azusa Song
 Machikado ga utsushi-dasu 
 Sabishige na shiruetto watashi yo 
 Sayonara no serifu ima 
 Shinjirarezu ni kiita 
  
  Seen on the street 
  A lonesome silhouette It's me 
  I couldn't believe I just heard 
  The line "Farewell" 
											
 Kurakushon sae doramu no you ni 
 Kono mune tataki namida wo sasoi-hajimeru no rarabai 
  
  Like a drum Even a Klaxon 
  It taps my heart A tear-jerking lullaby
											
 Genki wo dashite mou nakanaide 
 Ashita ni nareba subete kawaru wa 
 Genki wo dashite mou nakanaide 
 Atarashii kaze mukatte 
 Smile again! 
  
  Cheer up and don't cry anymore 
  Once tomorrow comes everything will change 
  Cheer up and don't cry anymore 
  Facing new winds 
  Smile again!
											
 Soko nashi ni Cool-sa to 
 Sono ni ki ni natte ita wa 
  
  I'm worried that it's 
  Unfathomable coldness 
											
 Hashirisatte 'ku kuruma no naka no 
 Suteki na Kiss shiin anata to kanojo 
 Machigai ja nai yo 
  
  Inside the car dashing along 
  A kissing scene You and she 
  I'm making no mistake about it
											
 Genki wo dashite mou nakanaide 
 Warui koto dake tsuzukanai kara 
 Genki wo dashite mou nakanaide 
 Miageta sora ni dakarete 
 Smile again! 
  
  Cheer up and don't cry anymore 
  It won't be only bad things for long 
  Cheer up and don't cry anymore 
  Embraced by the sky I gaze at 
  Smile again!
											
 Genki wo dashite mou nakanaide 
 Ashita ni nareba subete kawaru wa 
 Genki wo dashite mou nakanaide 
 Atarashii kaze mukatte 
 Smile again!
 
  Cheer up and don't cry anymore 
  Once tomorrow comes everything will change 
  Cheer up and don't cry anymore 
  Facing new winds 
  Smile again!
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko ([email protected])
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/