Shudai-ka GAARUZU no Uta (Song of the Theme Song Girls)
From Ranma Nibunnoichi
Yoshie no uta de konnichi wa
Michiyo no uta de sayounara
With Yoshie's song, hello.
With Michiyo's song, goodbye.
[maa, futari-tomo kawaii!]
[My, both of you are cute!]
ippun-han no o-tsutome mo
shuu ni ichido ja samishii yo
anna tanoshii ANIME nara
asa hiru ban to yareba ii
A minute and a half's job,
It's sad that it's only once a week.
A fun anime like this,
we'd like to do morning, afternoon, and night.
[anta-ra ee koto yuu naa]
[You say such nice things!]
Akane-chan to o-tomodachi [bui!]
Ranma-kun to iinazuke [apo!]
naritai na nareru ka na [gaa gaa]
ii ko ni shitetara nareru ka na
Friends with Akane-chan, [bui!]
Engaged with Ranma-kun, [apo!]
we'd like to be, could we? [gaa gaa]
If we're good, could we?
[Yoshie-kun to Michiyo-kun, dochira mo sutegatai!]
[SUIITO! kekkon-shitai!]
[Yoshie-kun and Michiyo-kun, it's hard to give up either of them!]
[Sweet! I want to marry you!]
Yoshie no uta de konnichi wa [irasshai!]
Michiyo no uta de sayounara [un, mata kite ne]
zettai! zettai!
ame ga furi-dashita no dakara [oi, oi!]
futari wa "Ranma" [ni bunno ichi] shudai-ka GAARUZU (splash) [dowa!]
futari wa "Ranma" [ni bunno ichi] shudai-ka GAARUZU
With Yoshie's song, hello. [Welcome!]
With Michiyo's song, goodbye. [Yes, come back again.]
Absolutely! Absolutely! [1st line of opening]
The rain has started to fall so... [1st line of ending] [Hey, hey!]
We are "Ranma" [1/2] theme song girls. (splash) [dowa!]
We are "Ranma" [1/2] theme song girls.
[utau tanbi ni ichi-ichi mizu kaken na yo na.]
[Don't pour water on me every time I sing.]